The cicadas screamed in the Kaisariani pines, a sound Myrto Zervou normally found comforting, like nature’s own radio. Today, it grated. It was the same sound that had been drilling into her skull the afternoon the police came to Plateia Eleftherias, two streets over.
Now, in her small, immaculate apartment smelling of lemon polish and reheated fasolada, her son Aris was carving a worry into a piece of walnut. At thirty-two, his carpenter’s hands were broad and steady, but his face was that of a scolded boy.
“They just handed them out, Mitera,” he said, not looking up from his whittling. “Pamphlets. Words on paper. And they swooped in like hawks on sparrows.”
“Hawks don’t care if the sparrows are singing folk songs or protest songs,” Myrto replied, her black dress a pool of shadow in the bright kitchen. She adjusted the simple gold cross at her throat. “They just see movement. Who were they? Students?”
“Three of them. From the University. Two boys, a girl. They had that look.” He finally met her eyes. “The look Mary’s boys get when they’re about to do something foolish but think it’s brilliant.”
“Your sister’s children are ten and eight. They throw water balloons, not political manifestos.” Myrto rose, her joints offering their usual chorus of small protests. She peered through the lace curtain onto the sun-baked street. The neighbourhood was quiet, but it was the wrong kind of quiet. A listening quiet. “This isn’t about pamphlets, koukla mou. It’s about the square. First they take the benches, then they take the voices.”
A week earlier, the municipality, citing vague “public order” concerns, had removed half the benches from Plateia Eleftherias. The old men had grumbled, displaced from their gossip thrones. Myrto had thought it petty. Now she saw the chess move.
“I need air,” she announced.
“Mitera, don’t get involved.”
“Involved? I’m going to buy yoghurt. A widow can’t buy yoghurt?”
* * * * * *
The square, usually a tapestry of old men playing backgammon, women with shopping trolleys, and teenagers flirting by the kiosk, was taut as a drumskin. Two uniformed officers loitered by the unusable fountain. Myrto nodded politely, the harmless old woman in perpetual mourning.
At ‘Polykratis Kiosk, Newspapers, Tobacco, & Everything’, old Polykratis was polishing the same espresso cup for the third time.
“Yia sou, Polykrati,” Myrto said, picking up a tub of FAGE yoghurt.
“Yia sou, Kyra Myrto,” he mumbled, his eyes darting to the square.
“A shame about the benches. My knees, you know.”
“A shame about a lot of things,” he said, leaning forward. In a whisper meant for spy novels, he added, “They took Dimitri’s grandson. The tall one, studies philosophy.”
“Dimitri the baker?”
“The same. The boy’s name is Leonidas. A good boy. A bit loud with ideas, but good.” Polykratis’s face crumpled. “Dimitri is baking kourambiedes in August. He’s lost in the dough.”
Myrto paid, her mind working. “A man lost in flour needs a clear path out. Άσπρο πούλι, κόκκινο πούλι, την αλήθεια θα πω,” she quoted. “White bead, red bead, I’ll tell the truth.” She wasn’t sure what the truth was yet, but the proverb was a start.
Her next stop was the bakery. The smell of burning almond hit her first. Dimitri, flour-dusted and hollow-eyed, was indeed pulling trays of sugar-dusted shortbread from the oven.
“Dimitri,” Myrto said, her voice soft. “I heard about Leonidas. We are all sorry.”
The baker’s big shoulders slumped. “Sorry doesn’t un-bar the cell, Kyra Myrto. He was handing out paper. Paper! In ’73, we handed out more than paper, and we were heroes. Now they are criminals.” He slammed a tray down. “They say he ‘disturbed public order’ and ‘insulted the authorities’. His mother is sick with fear.”
“Who was with him?”
“A girl, Katerina, from Ano Kalamaki. And another boy, Stathis, I don’t know his family. They all vanished into the Piraeus Street station.”
“And the pamphlets? What did they say?”
Dimitri looked around, then reached under the counter. He slid a crumpled, photocopied sheet toward her. It was a simple text, quoting the constitution on freedom of speech, asking rhetorical questions about democracy. The language was youthful, impassioned, naive. At the bottom, a small symbol: an owl inside an open book.
“An owl,” Myrto mused. “Athena’s bird. For wisdom. Not a fist, not a flame. An owl.”
“It’s the symbol of their little reading group. ‘The Owl’s Library’, they call it. They meet at the old anarchist bookshop off Mavromihali. The one that’s always getting fines for its signage.”
The mystery, Myrto felt, was already shrinking from a grand political drama to a local one. This was about a specific place, a specific bookshop. The junta’s heavy hand was the backdrop, but the play was neighbourhood-sized.
That evening, over a dinner Aris barely touched, Myrto’s daughter Mary called, her voice tight with suburban anxiety.
“Mana, Aris told me. You’re not playing detective again? Remember the ‘Case of the Missing Cat and the Adulterous Butcher’?”
“That cat led me to a stolen pension book, which put food on a widow’s table,” Myrto said primly. “This is different.”
“It’s dangerous!”
“Life is dangerous. Driving your boys to football is dangerous.” She changed the subject. “Do you know a bookshop off Mavromihali? An ‘alternative’ one?”
Mary, a teacher, sighed. “You mean ‘Parousia’? It’s a haunt for intellectuals and troublemakers. Why? Mana, no.”
* * * * * *
The next morning, Myrto dressed with extra care, her best black dress, her late husband’s onyx ring. She looked like a woman going to a memorial, which, in a way, she was. Aris, torn between worry and a carpenter’s need to fix things, insisted on driving her to the general area, then hovering at a café opposite the bookshop.
‘Parousia’ was squeezed between a hardware store and a shuttered tailor. The window display was a careful, defiant clutter: philosophy, poetry, history books with cracked spines. The owl-and-book symbol was stenciled in white on the glass door.
Inside, the air was thick with the smell of paper, dust, and cheap coffee. A man in his fifties with a formidable grey beard and tired eyes looked up from a ledger. He had the air of a ship’s captain on a sinking vessel.
“Good morning,” Myrto said, her tone suggesting she was possibly lost. “I am looking for a gift for my grandson. He is… politically aware.”
“This is not a gift shop,” the man said, not unkindly. “It is a repository of inconvenient thoughts. I am Nikos.”
“Myrto. My grandson mentioned a reading group. The Owls. He might have come here.”
Nikos’s guard snapped up. “Many young people come and go. I don’t keep a register.”
“Of course not. A foolish old woman’s question.” She let her gaze wander, noting the overflowing shelves, the small back room with a table and chairs. On the wall behind Nikos was a framed, faded newspaper clipping from the 1970s, showing a younger, beardless Nikos being arrested at a protest. “You’ve been fighting for a long time, kyrie.”
“Fighting? No. Just standing in the same spot while the world tries to move me.” He softened. “Why are you really here?”
“A good baker’s grandson is in a cell because he distributed words from this shop. His grandfather is baking funeral sweets for a living boy. It offends my sense of proportion.”
Nikos studied her. The silence stretched, filled only by the tick of a wall clock. Finally, he spoke. “Leonidas, Katerina, Stathis. Good kids. Passionate. They printed the pamphlets themselves. The message was theirs. I just… loaned them the books that planted the seeds.”
“Who knew they would be in the square that day?”
“Everyone. They were not secretive. They posted on university boards, told friends. It was an open act of dissent.”
“Too open,” Myrto muttered. “Like setting a trap and walking into it yourself. Ο εχθρός φυλάει σιωπηλά.” The enemy guards in silence.
Just then, the door jingled. A thin, sharp-faced man in a cheap suit entered. He didn’t browse. He walked straight to the counter, ignoring Myrto.
“Nikos. Another citation. Signage violation. The letters on ‘Parousia’ are three centimetres too large. You have forty-eight hours to comply.” He slapped a paper on the counter.
Nikos didn’t flinch. “Thank you, Inspector Vorias. My grand project for the week.”
Vorias’s eyes swept the shop, lingering on Myrto with impersonal suspicion before he left as abruptly as he came.
“That,” Nikos said, bitterness edging his voice, “is our local spectre. He appears weekly. Fines for dust on the sill, for the door opening outwards, for the wrong shade of paint. A slow strangulation.”
“And was he here, watching, before the students arrived at the square?”
Nikos’s eyes widened. He thought. “Yes. He was at the kiosk, buying gum. He watched them set up their little stack. He made a phone call. Then he left. Five minutes later, the vans came.”
The pieces clicked into place with an almost audible snap in Myrto’s mind. It wasn’t a grand conspiracy. It was a petty, local, brutal opportunism.
* * * * * *
“It’s not about the junta,” Myrto announced to Aris that night, over a map of the neighbourhood she’d drawn on the back of a calendar. “Not directly. It’s about Vorias.”
Aris speared a piece of feta. “The building inspector? What’s he got to do with it?”
“He’s the junta’s little fingernail in Kaisariani. His job is to harass people like Nikos. He saw the students, a perfect opportunity. He calls his higher-ups, reports ‘a major disturbance, subversive elements linked to the troublesome bookshop’. He provides the location, the evidence. They get a nice, easy arrest to put in the news, showing they’re ‘tough on disorder’. Vorias gets a gold star. And the bonus?” She tapped the map. “With the students gone and Nikos terrified, who defends the bookshop? Vorias can finally close it. A neat little victory in his small, mean kingdom.”
“So it’s a… a bureaucratic frame-up?”
“It’s a man using a big stick to settle a small grudge,” Myrto corrected. “The junta is the stick. Now, we need to find the man’s weak spot. Every rat has a hole it scurries back to.”
The weak spot, discovered through a network of widowly gossip and Aris’s contacts in the carpenter’s union, was surprisingly banal. Inspector Vorias was having an affair with the wife of a fishmonger in the Varvakeios Agora. He was also, quietly, taking bribes from a building contractor to overlook code violations in new apartments in nearby Goudi. He was a climber on a greasy pole, using whatever leverage he had.
Myrto’s plan was not one of dramatic confrontation. It was one of subtle, unbearable pressure.
She started with the fishmonger’s wife, a woman named Calliope, whom she ‘accidentally’ met at the neighbourhood laiki (farmer’s market). Myrto spoke loudly to a friend about the scandalous cost of octopus, and how some men, like that building inspector from Kaisariani, must have gold-lined pockets to afford taking their girlfriends to such nice restaurants. Calliope, her face pale, dropped her bag of oranges.
The next day, Aris, while doing a job at the contractor’s office in Goudi, let slip to the foreman that his cousin at the Ministry was auditing ‘localized corruption in building permits, starting with Kaisariani’. The foreman’s smile froze.
Finally, Myrto penned three identical, anonymous letters. They were written in a shaky, old-fashioned script on plain paper. They read:
“Inspector Vorias. The Owls see in the dark. Your gold star is tarnished. Your hole is known. The bribes from Goudi, the wife at the fish market, your orchestration of the arrest in the square. Withdraw the charges against the students as ‘a misunderstanding’. Let the bookshop be. Or this information finds its way to your superiors, who will be most interested, and to the fishmonger, who will be most angry. A friend of the neighbourhood.”
She had Aris mail one from the centre of Athens, one from Piraeus, and slipped the third under Vorias’s apartment door herself at dawn, her black form blending with the shadows.
* * * * * *
The unravelling was swift and quiet. Within two days, the charges against Leonidas, Katerina, and Stathis were ‘re-evaluated’. They were released with a stern warning, their records mysteriously unstained. The arrested students, chastened but free, emerged into the sunlight, squinting and confused.
A week later, Myrto sat with Dimitri in his bakery. He was making normal bread again, the sweet, comforting smell replacing the cloying scent of kourambiedes. Leonidas, thinner and older-looking, brought them coffee.
“It’s a miracle,” Dimitri said, his voice thick.
“No miracle,” Myrto said, sipping her coffee. “Just logistics. Η κακή συνήθεια γίνεται δεύτερη φύση.” A bad habit becomes second nature. Inspector Vorias had a bad habit of greed. When that habit threatened to expose him, he chose the path of least resistance.
That afternoon, she walked through Plateia Eleftherias. The benches were still gone. The policemen still loitered. But Nikos was outside his bookshop, repainting the sign—in the legally correct size with careful, deliberate strokes. He saw her and gave a small, solemn nod.
At home, Aris was fixing a loose shelf. “So, case closed, Mitera? Justice served?”
Myrto looked out the window at the Athenian haze settling over the red-tiled roofs of Kaisariani. The big, distant machinery of the junta ground on, untouched. But here, in this small corner, a tiny gear had slipped. A petty tyrant had been checked. A few young souls were free. A bookshop still stood.
“Justice is a big word, koukla mou,” she said, turning to him, a faint, tired smile on her face. “Today, we settled for a little peace. And that, for now, is enough. Now, eat. You’re too thin from all this worrying.”
The mystery of the Square of Whispers was solved. Not with gunshots or dramatic speeches, but with the quiet, relentless pressure of an observant widow, a few well-placed words, and the universal fear of a scandalised fishmonger. The Thin Man of Athens she was not, but in her own black-clad, proverb-quoting way, Myrto Zervou had restored a fragile, local balance.
End